Перевод "подушка безопасности" на английский
Произношение подушка безопасности
подушка безопасности – 30 результатов перевода
Одну секунду.
А подушка безопасности сработала?
Послушайте, я вам позже перезвоню.
One second.
Did the air bag deploy?
Look, I'm gonna have to call you back.
Скопировать
Запас хода 900 км.
Подушки безопасности: 2 спереди, 2 сзади, 4 по бокам.
Всего 8 для полной надежности.
Range: 880 km.
Paris-Marseille 2 airbags in front, 2 in back, 4 at the sides.
8 in all for maximum protection.
Скопировать
Вы уже видели Джип, который подарил мне папочка?
У него полный привод, боковые подушки безопасности, и мощнейшая акустика.
У меня пока что нет прав, но должна же я практиковаться.
Did I show you the loqued-out jeep Daddy got me?
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
I don't have a license yet, but I needed something to learn on.
Скопировать
♪ Мне досталась тяжёлая грудь, тяжёлая грудь ♪
♪ Мне не нужна подушка безопасности в машине ♪
♪ Вот список всех предметов ♪
♪ I got them heavy boobs, heavy boobs ♪
♪ Don't need an air bag in my car ♪
♪ Here is a list of all of the objects ♪
Скопировать
Не будет никакого следующего раза!
Кстати, твоя подушка безопасности не работает.
- Что?
There will be no next time!
By the way, your airbag deployed.
- What?
Скопировать
Цены на которые постоянно падают.
И не отражает такие технологические улучшения, как подушки безопасности в автомобилях которые увеличивают
Давайте узнаем.
Where prices are always dropping.
And doesn't reflect technical improvements like air bags in automobiles which increase the price of the car but provide a greater value to the consumer.
Let's find out.
Скопировать
Мы нашли это в багажнике вашей машины, и это ключ к убийству Хизер Дэйви.
офицер, хороша известна но только то, что мы увидим сейчас, оказалось несколько более убийственным, чем подушка
Прототип этого устройства я нашел в ящике своего стола.
Recovered from your car this morning, and the key to how Heather Davey was murdered.
Of course, your passion for gadgetry was already well-known to us, Superintendent, except what we have here is rather more lethal than an airbag in a desk.
The prototype for which, I realised, was in my drawer at home.
Скопировать
- О боже!
Это что, подушка безопасности?
!
Oh, my God!
Is that like... an airbag or something?
!
Скопировать
- Говорила по сотовому. Как глупо..
Спасибо Господу за подушки безопасности.
- Мы можем чем-нибудь помочь.
- Talking on the cell phone.
Stupid. Thank God for airbags.
- Well, is there anything we can do?
Скопировать
Подружка безопасности?
Это типа подушки безопасности?
Именно.
Wendy the safety friend?
W-What is that, like Smokey the Bear?
Exactly.
Скопировать
Ведь руль очень удобно крутить грудями.
И подушки безопасности у нас всегда с собой.
Да, девочки?
The steering wheel would have two dents in it.
We bring our own air bags.
Right, girls?
Скопировать
≈го шею обмотала пуповина.
¬ странной аварии погибли два человека. ѕервую жертву погубила подушка безопасности.
¬незапно раскрывшись, она отбросила голову женщины назад,..
The cord's around the neck. This baby's in trouble.
A bizarre accident has left two people dead, one of them killed by a safety device meant to protect us.
Ironically, the woman was impaled through the head after her emergency airbag deployed.
Скопировать
— В офисе.
Подушки безопасности, хромированные обода.
— О привет.
- In the office.
We can get you anything you want, sweetheart, air bags, chrome rims.
- Hi.
Скопировать
Служба мониторинга.
У вас сработали подушки безопасности.
Да, мы в дерево въехали, а у моего отца сердце шалит!
RoadAssist.
We've detected an air-bag deployment.
Please, we just hit a tree and my dad is having a heart attack.
Скопировать
И гигантский багажник, которого она смущается.
А подушки безопасности установлены на два фута ниже... по сравнению с обычной модели.
Что они сделают дальше?
And a really big boot that it's embarrassed about.
And it's air bags are two feet lower down...on a normal model.
What will they do next?
Скопировать
Так, а где тут подушки безопасности?
Тебе не нужны подушки безопасности.
А что если виртуальный грузовик врежется в меня сзади?
Now,are there air bags?
You don't need air bags.
What if a simulated van rear-ends me?
Скопировать
И там защита из термопластичного мульти-волоконного полимера.
Подушки безопасности.
Спасибо.
It's protected by a thermoplastic multi-filament polymer.
Air bags.
Thank you.
Скопировать
- Я тоже.
Хочешь, чтобы люди водили безопаснее - Убери подушки безопасности и подвесь мачете на уровне шеи.
Все будут ездить не быстрее 3 миль/час.
- So am I.
You want people to drive safer, take out the airbags and attach a machete pointing at their neck.
No one will drive over three miles per hour.
Скопировать
Посмотрю, что я могу сделать.
Воздушные подушки безопасности очень хороши при авариях, но они также создают некоторые трудности при
Ушли те дни, когда бы вы могли проехать сквозь кучку деревьев без нейлона на лице.
I'll see what I can do. Don't move.
Air bags are great for surviving crashes, but they make some evasive maneuvers tough.
Gone are the days when you could run through a stand of trees without a face full of nylon.
Скопировать
ѕродолжайте.
жертва заводит свою машину, ранее упом€нутый карлик, к тому времени уже работающий на нас, вырываетс€ из подушки
ќ, да так мы точно любого достанем.
I'm listening.
When the target starts his car, said midget, now in our employ, bursts out of the air bag and strangles him!
Oh, that'll get 'em.
Скопировать
Прошёл техосмотр, всё в ажуре.
Да, дворники немного барахлят, и всего одна подушка безопасности, ну и что?
Мои бзики вполне терпимы, чувство юмора в полном порядке. Я надо многим могу смеяться.
I have a nice car in running order.
OK, minus a wiper blade and one air bag, but still.
A salary not to be spat at, a decent sense of humor...
Скопировать
Что бля это значит?
Мы ездили с раскрытой подушкой безопасности.
Нас загребли.
What the fuck does that mean?
We were driving around with a deployed airbag.
The cops pull us over.
Скопировать
Вы так сильно не переживайте, я в порядке.
Подушки безопасности сработали.
Так что проверьте только, как там мой ребенок, и как моя семья. Мой муж.
Really. You don't have to go to all that trouble.
I am fine. The air bags went off.
If you could just check on my baby and my family.
Скопировать
Щелк
Так, а где тут подушки безопасности?
Тебе не нужны подушки безопасности.
Click
Now,are there air bags?
You don't need air bags.
Скопировать
Вот, седан 1996 года.
Низкий расход топлива, подушки безопасности, магнитола.
Мне нравится!
This is a 1996 sedan.
Excellent gas mileage, air bags and AM/FM cassette.
I love it!
Скопировать
Конечно она меньше.
Есть подушки безопасности?
Думаю, да.
It sure is small.
Got air bags?
I think so.
Скопировать
Мы должны ему помочь.
- Мы - его подушка безопасности.
- Она в чём-то права.
We have to help him.
- We are his safe bubble.
- She's kind of right.
Скопировать
Ты прав.
В машине есть подушки безопасности.
о, нет.
You're right.
The car has air bags.
oh, no.
Скопировать
Он цел.
В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности.
Знаешь, он утверждает, что ты проехал на красный. Да.
He walked away.
Air bags, unlike your car.
You know, he says you ran a red light.
Скопировать
Я в порядке.
Похоже, я просто отключилась от удара подушки безопасности.
Как дети?
I'm okay.
I think the air bag just knocked the wind out of me.
How are the kids?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов подушка безопасности?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы подушка безопасности для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
